CUT 02
 
Crnogorsko udruženje tumača je nevladino, strukovno, dobrovoljno i neprofitno udruženje koje okuplja tumače postavljene u skladu sa Zakonom o tumačima da prevode izgovorenu ili pisanu riječ sa crnogorskog jezika na strani jezik, sa stranog jezika na crnogorski jezik ili sa stranog jezika na drugi strani jezik, kao i na znakovni jezik.

Tumači se bave pisanim prevođenjem dokumenata, kao i usmenim konsekutivnim i simultanim prevođenjem koje može biti potrebno u različitim postupcima pred organima državne uprave, lokalne samouprave, te pred policijom, tužilaštvom, sudovima, itd.

Udruženje je reprezentativno, djeluje na teritoriji države Crne Gore, a cilj mu je da unapređuje profesiju i uslove rada tumača i podiže svijest o važnosti profesije tumača.

Članovi Udruženja u svom radu poštuju Etički kodeks tumača kojim se definišu osnovna načela, (tačnost, kompetentnost, nezavisnot i nepristrasnost, povjerljivost i dužnost čuvanja tajne, integritet i dostojanstvo tumača); odnos tumača prema klijentima (profesionalni integritet, nelojalna konkurencija), te međusobni odnosi tumača (kolegijalnost i načelo profesionalne saradnje).